Переводчик технической литературы (Трехъязычный)/Technical Translator/Trilingual
Описание
Name Myrzakhmetov Bagdat Kairbekovich
Place of residence, registration Kyzylorda city
Phone (home, cellular) 8(724) 224-46-43; 87059608390
E-mail: Bagdat_trans@mail.ru, b-ling@mail.ru
Age, dateofbirth 14/11/1973
Maritalstatus: Married, 2 daughters and son
Education Higher diploma of graduation, 1996-2000, International University in Islamabad, Pakistan. Institute of languages - English and Arabic.
Additional education: Kyzylorda State University after Korkyt Ata, Post-higher education. Degree in specialty "Jurisprudence".
Work experience:
2002 (March)-2002 (May)
Translator in the Department for the International Relations of the Kyzylorda
State University after Korkyt Ata.
2002 - 2008
Translator in the Department of Oil and Gas Productions of
PetroKazakhstan Kumkol Resources JV (Oil UPSTREAM and DOWNSTREAM operations)
in the Aryskum oilfield - performed verbal translation of daily production meetings, morning
minutes, weekly and monthly oilfield work status meetings, safety meetings. Maintained records
and protocols of the meetings keeping documented them in folders and put them in archives,
DCC (document control). Translation during visits of government authorities (RGTI, Sanitary
Departments and etc.) to the field and preparation of all required official documentations to be
presented to the regional government officials. Written translationof technical documentations, operation manuals, MSDS, safety instructions, production procedures and etc. Kept a track of the
oilfield safety documentation, instructions, procedures.
Translator in the Well Workover Department in Kumkol oilfield of PetroKazakhstan Kumkol
Resources JV (Oil UPSTREAM and DOWNSTREAM operations). Was assigned to foreign
Workover Supervisor in the field office - performed a verbal translation of daily workover
activities, issues related to well servicing, work status and safety meetings on a daily basis.
Written translation of daily operational reports, day and night shift reports and carried out
Minutes of Meetings. Also translated in writing Company's policies and internal memorandums.
Prepared and filled out for submission the daily Work Requests for office supplies and
transports and other heavy equipment required for daily productions needs.
2008 (August) - 2009 (November)
Translator in LLP "Trican Well Service Kazakhstan ltd." (Well servicing
company). Performed verbal translation of daily work status meetings and conducted safety
meetings with the personnel. Prepared Minutes of Meeting in writing. Also, translated in writing
the operational procedures related with the company's activities (hydraulic fracturing).
2010 (April) - 2011 (July)
Translator in "PM LUKAS" drilling company. Translator in the
workover and drilling department. Verbal translation of daily production meetings, weekly safety
and status meetings. Written translation of meetings' protocols, drilling procedures. Preparation
and submission of the Work Requests (after their approval) for operational and office supplies
to respective supply departments.
June 2012 - December 2012
Translator in "SPIE Oil and Gas Services Middle East" in Shymkent region,
KAZATOMPROM project. Translation during Commissioning and Startup of the new
plant in the KazAtomProm facility. Verbal translation of daily meetings with the Customer,
translation of daily morning meetings for group of foreign and local specialists. Written
translation of procedures and safety instructions. The project was a temporary one and ended
due to completion of all related project works.
January 2013 - January 2014
Worked as a freelance translator. Translated online different oil, regulatory, industrial
documents, manuals, material and equipment specifications,technical data sheets etc.
Starting from end of January 2014 till October 2020 RTG and BOLASHAK ATYRAU
Working on the position of trilingual (kaz-engl-russ language) translatorat TCO
(TengizChevrOil). Verbal translation of daily production meetings, work status meetings, safety meetings, meetings withtop rank TCO employees, online phone conferences with Stake Holders from USA. Written translation of operational procedures (about 150 procedures), production
equipment manuals, data sheets, technicalspecifications of pipelines, valves etc.Prepared
Minutes of Meetings.Up to October 2020, I worked on position of translator (kaz-engl-russ) in TCO's FGPproject.
Starting from February2021 to February 2022
Administrative Assistant-Translator in LLP KAZMINERALS BOZSHAKOL MPP, the Republic of Kazakhstan, Pavlodar region.
From February 2022 till June 2023
Translator in Tengiz oilfield, KENT company. Atyrau region.
Computer skills
MS Office, Power Point, Trados and etc.
Languages
Fluent: Russian, Kazakh and English
Satisfactory: Arabic.
--------------------------------------------------------------------------------
ФИО Мырзахметов Багдат Каирбекович
Адрес проживания,прописки г. Кызылорда
Телефон (домашний, мобильный) 8(724) 224-46-43; 87059608390
Имейл Bagdat_trans@mail.ru, b-ling@mail.ru
Возраст (дата рождения) 14/11/1973
Семейное положение Женат, две дочери и сын
Образование Высшее, Международный Университет в г. Исламабад, Пакистан. Институт английского и арабского языков. Диплом об окончании Института, 1996-2000 (декабрь)
Дополнительное образование: Кызылординский Государственный Университет им. Коркыт Ата, Ускоренное обучение поствузовского образования по дополнительной специальности , 2006-2008.
Опыт работы:
2002 (Март)-2002 (Май)
Сотрудник и Переводчик Отдела по Международным отношениям при КГУ им. Коркыт
Ата.
2002 - 2008гг.
Переводчик отдела ЦДНГ месторождения КАМ (Кызылкия,
Арыскум, Майбулак) компании АО на
месторождении Арыскум - выполнял устный перевод ежедневных производственных
совещаний, утренних собраний, еженедельных собраний по обсуждению статуса работ и состояния по ТБ. Обеспечивал ведение записей и протоколов совещаниий,
документировал их в папки и вел их архив, обеспечивал контроль за документацией.
Обеспечивал перевод во время посещения гос.органов (РГТИ, Санитарны Надзор и т.д.)
на месторождение и занимался подготовкой и укомплектованностью требуемых
официальных документов для предоставления их региональным официальным
представителям. Письменный перевод технической документации, технологических
руководств, паспортов по безопасности хим.веществ, инструкции по ТБ,
производственных процедур и т.д. Обеспечивал порядок и ведение документации,
инструкций и процедур по ТБ по месторождению.
Переводчик в отделе КПРС (капитальный подземный ремонт скважин) месторождения Кумколь, АО "Петро Казахстан Кумколь Ресорсиз" (Нефтедобывающая компания). Был закреплен за иностранным Супервайзером КПРС - выполнял устный перевод ежедневной деятельности по КПРС, различных проблем связанных с обслуживанием скважин, ежедневных совещаний по статусу работ и собраний по ТБ, отчетов ночной и дневной смены, а также вел протокол совещаний. Обеспечивал письменный перевод Политики Компании и внутренних меморандумов (служебных записок, приказов). Также обеспечивал подготовку и оформление для подачи ежедневных Заявок на Работы такие как заявки на канцтовары, транспорт и спецтехнику необходимые для ежедневных нужд производства.
2008 (Август) - 2009 (Ноябрь)
Переводчик в компании ТОО (Нефтяная компания). Выполнял устный перевод ежедневных совещаний по статусу работ, а также проводил инструктаж персонала по ТБ. Обеспечивал подготовку протоколов совещаний. Также письменно переводил процедуры, связанные с деятельностью компании (операции по гидроразрыву пласта).
2010 (Апрель) - 2011 (Июль)
Переводчик в компании "PMLucas"(Буровая компания). Переводчик отдела Бурения и КПРС. Устный перевод ежедневных производственных совещаний, еженедельных собраний по ТБ и по статусу работ. Письменный перевод протоколов совещаний, процедур по бурению. Подготовка и подача Заявок на Работы (после их утверждения) в соответствующие отделы снабжения по обеспечению канцтоваров для офиса, а также заявок для производственных нужд.
2012 Июнь - Декабрь 2012
Переводчик в компании в Шымкентской Области, проект КАЗАТОМПРОМ. Обеспечение перевода в период Пусконаладки и Запуска нового завода на объекте КАЗАТОМПРОМ. Устный перевод ежедневных совещаний с участием представителей Заказчика, перевод ежедневных утренних собраний для группы иностранных и местных специалистов. Письменный перевод процедур и инструкции по ТБ. Данный проект был временным и завершился после окончания всех соответствующих проектных работ.
Январь 2013 - Январь 2014
Переводческая деятельность по методу фриланса. Данная работа включала переводы в режиме онлайн, включало в себя перевод технической документации, руководств по эксплуатации и обслуживанию установок и оборудования, технических характеристик оборудования, справочной информации и т.д.
С конца января 2014 по Октябрь 2020 RTG и БОЛАШАК АТЫРАУ
Работал на должности трех-язычного переводчика (каз-англ-русс) на Заводе Второго Поколения и КТЛ по проекту компании ТШО (ТенгизШеврОйл) в Атырауской Области. Устный перевод ежедневных производственных совещаний, совещаний по статусу работ, собраний по ТБ, совещаний с участием высокопоставленных работников ТШО, телефонных конференций с акционерами компании из США.Письменный перевод производственных процедур (около 150 процедур), руководств по оборудованию, технических паспортов и характеристик трубопроводов, клапанов и т.д.
До октября 2020 работал на позиции технического переводчика (каз-англ-русс) на проекте ТШО, ПБР(Проект Будущего Расширения FGP).
С февраля 2021 по февраль 2022
Административный Ассистент Переводчик в ТОО "Казминералс Бозшаколь", Республика Казахстан, Павлодарская область.
С февраля 2022 по Июнь 2023
Переводчик в компании КЕНТ на месторождении Тенгиз, Атырауская область.
Все навыки компьютерного программирования
MS Office, Power Point, Trados and etc.
Языки
Свободно: Русский, казахский, английский
Удовлетворительно: арабский
28 сентября, 2016
Мереке
Город
Атырау
Возраст
43 года (10 января 1981)
29 сентября, 2016
Мариана
Город
Атырау
Возраст
34 года (21 февраля 1990)
29 сентября, 2016
Жанайдар
Город
Атырау
Возраст
39 лет (28 сентября 1985)